جواب تمرین های درس دوم عربی نهم

التَّمْرینُ الْأَوَّلُ صفحه ۲۷: حروف اصلی و ترجمه کلمات زیر را بنویسید.

عابِد، مَعْبود = ع ب د

عبادت کننده، عبادت شده

فاتِح، مَفْتوح = ف ت ح

باز کننده، باز شده

کاتِب، مَکْتوب = ک ت ب

نویسنده، نوشته شده

ضارِب، مَضْروب = ض ر ب

زننده، زده شده

خادِم، مَخْدوم = خ د م

خدمتکار (خدمت کنند)، خدمت شده

شاهِد، مَشْهود = ش ه د

بیننده، دیده شده

التَّمْرینُ الثّانی صفحه ۲۸: وزن کلمات جدول را بنویسید.

جواب تمرین های عربی نهم درس دوم

التَّمْرینُ الثّالِثُ صفحه ۲۹: هر کلمه را به عبارت مرتبط با آن وصل کنید.

پاسخ سوالات تمرین الدرس الثانی کتاب عربی پایه نهم

۱- قَوانینُ الْمُرورِ: قَواعِدُ الْمُرورِ فِی الشَّوارِعِ وَ الطُّرُقِ.

۲- اَلْمُسْتَشْفَی: مَکانٌ مُجَهَّزٌ لِفَحْصِ الْمَرضَی.

۳- اَلرَّصیفُ: جانِبٌ مِنَ الشّارِعِ لِمُرور النّاسِ.

۴- اَلصَّحیفَة: أَوراقٌ فیها أَخبارٌ وَ مَعلوماتٌ أُخْرَی.

۵- اَلْبُکاءُ: جَرَیانُ الدُّموعِ مِنَ الْحُزْنِ.

التَّمْرینُ الرّابِعُ صفحه ۲۹: جاهای خالی را با کلمات داده شده پر کنید.

هوَ – هُما – هُم – هیَ

هُنَّ – أَنتَ – أَنتُما

أَنتُم – أَنتِ – أَنتُنَّ

أَنا – نَحْنُ

گام به گام تمرین های درس 2 عربی کلاس نهم متوسطه

التَّمْرینُ الْخامِسُ صفحه ۳۰: در جاهای خالی از کلمات داده شده استفاده کنید. «یک کلمه اضافه است.»

«التّالی / جِداریَّةٍ / شاحِنُ / تِلْمیذٌ / الدُّموعُ / حَدَثَ»

۱- یا زَمیلی، ما بِکَ؟ لِمَ أنتَ حَزینٌ؟ ماذا حَدَثَ

۲- اَلتَّلامیذُ مَشغولونَ بِتَهیِئَةِ صَحیفَةٍ جِداریَّةٍ

۳- أَخی تِلْمیذٌ فِی الصَّفِّ السّادِسِ الاِبتِدائیِّ.

۴- الدُّموعُ جاریَةٌ عَلَی وَجْهِ الطِّفلَةِ.

۵- هَل عِندَکَ شاحِنُ الهاتِفِ الجَوالِ؟

التَّمْرینُ السّادِسُ صفحه ۳۰: کدام کلمه از نظر معنا با سایر کلمه ها «ناهماهنگ» است؟

حل سوالات تمرین های درس دوم عربی نهم

۱- هادِئ – سَیّارَة – سَفینَة – طائِرَة

آرام – ماشین – کشتی – هواپیما

۲- شارِع – ساحَة – خاتَم – رَصیف

خیابان – میدان – انگشتر – پیاده‌رو

۳- أَکَلَ – رَأَی – شاهَدَ – نَظَرَ

خورد – دید – دید – دید

۴- ماء – شَراب – شای – جار

آب – نوشیدنی – چای – همسایه

۵- یَد – لِسان – سِنّ – نادیٰ

دست – زبان – دندان – صدا زد

التَّمْرینُ السّابِعُ صفحه ۳۱: آیه و احادیث زیر را ترجمه کنید. سپس کلماتی بر این وزن‌ها در آنها بیابید.

فاعِل: عالِم

یَفْعُلُ: یَسْتُرُ

فَعالَة: سَعادة – شَقاوَة

فِعْل: عِلم

فِعال: عِباد

۱- «إِنَّ اللهَ عَالِمُ غَیْبِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ» فاطر ۳۸

قطعا خداوند دانای نهان آسمان ها و زمین است.

۲- حُسنُ الأدبِ يَستُر قُبْحَ النَّسَبِ. امام علی (ع)

ادب نیکو، زشتی نسب را می پوشاند.

۳- إِنَّ أَحَبَّ عِبادِ اللهِ إِلَی اللهِ أّنْصَحُهُم لِعِبادِهِ. رسول الله (ص)

قطعاً محبوب ترین بندگان نزد خدا اندرزگوترین آنها برای بندگانش است.

۴- شَرَفُ الْمَرْءِ بِالْعِلْمِ وَ الْأَدَبِ لا بِالْأَصْلِ وَ النَّسَبِ. امام علی (ع)

ارزش انسان به علم و ادب است نه به اصل و نصب.

۵- مِنْ سَعادَةِ ابْنِ آدَمَ حُسْنُ الْخُلُقِ وَ مِنْ شَقاوَةِ ابْنِ آدَمَ سوءُ الْخُلُقِ. رسول الله (ص)

از خوشبختی انسان خوش اخلاقی و از بدبختی انسان بد اخلاقی است.

التَّمْرینُ الثَامِنُ صفحه ۳۲: متن زیر را بخوانید؛ سپس پاسخ پرسش های آن را بیابید.

أَنا طالِبٌ فِی الصَّفِّ التّاسِعِ. اِسمی إِسحاقُ. لی أُختانِ: مَهْدیم وَ لالین، هُما صَغیرَتانِ؛ فَلا تَذهَبانِ إلی الْمَدرَسَةِ و عِنْدی أَخَوانِ: هاشِمٌ وَ جَوادٌ. هاشِمٌ أَکبَرُ أَولادِ الْأُسرَة؛ إنَّهُ تَخَرَّجَ مِنَ الْمَدرَسَةِ وَ الْآنَ هوَ حَلْوانیٌّ. جَوادٌ فِی الصَّفِّ السّابِعِ. نَحنُ مِنْ مَدینَةِ «سَراوان» فی مُحافَظَةِ «سیستان و بلوشِستان».

ترجمه متن: من دانش آموزی در کلاس نهم هستم. دو خواهر دارم، مهدیم و لالین. این دو خردسالند و به مدرسه نمی روند. دو برادر دارم : هاشم و جواد. هاشم بزرگترین فرزن خانواده است، او از مدرسه فارغ التحصیل شد و الان شیرینی فروش است. جواد در کلاس هفتم است. ما اهل شهر سراوان در استان سیستان و بلوچستان هستیم.

۱- لِماذا لا تَذهَبُ مَهْدیم وَ لالین إلَی الْمَدرَسَةِ؟

لِأَنَّهُما صَغیرتَانِ

۲- مَا اسْمُ أَکبَرِ الْبَنینَ فی هذهِ الْأُسُرَةِ؟

اسمه هاشِمٌ

۳- مَن تَخَرَّجَ مِنَ الْمَدرَسَةِ؟

هاشِمٌ

۴- مِنْ أَینَ هذِهِ الْأُسُرَةُ؟

مِنْ مَدینهِ سراوان فی محافظة سیستان و بلوشستان

۵- فی أَیِّ صَفٍّ إِسحاقُ؟

فی الصَّفِّ التاسِع

۶- کَم أُختاً لِإِسحاق؟

لَهُ اُختانِ

جواب و ترجمه نورُ السَّماءِ صفحه ۳۳ عربی پایه نهم

بخوانید و ترجمه کنید.

۱- مَنْ آمَنَ بِاللهِ وَالْیَوْمِ الْآخِرِ وَ عَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ

کسانی که به خدا و روز قیامت ایمان آورند و کار شایسته انجام دهند پاداششان نزد پروردگارشان است.

۲- یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آَمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ

ای کسانی که ایمان آوردید برای چه می گویید آنچه را که انجام نمی دهید.

۳- لَقَدْ کانَ لَکُم فی رَسولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ

به راستی که رسول خدا (ص) الگوی خوبی برای شما است.

۴- إِذا سَأَلَکَ عِبادی عَنّی فَإِنّی قَریبٌ

هر گاه بندگانم از تو درباره من بپرسند پس همانا من نزدیک هستم.

۵- یَرْفَع اللهُ الَّذینَ آمَنوا مِنْکُم

خداوند کسانی را از شما که ایمان آورده‌ اند بالا می‌ برد.

ترجمه اَلْأَربَعینیّات صفحه ۳۵ درس دوم عربی نهم

– أَ یُمکِنُ أَنْ تَرجِعَ قَلیلاً؟

آیا امکان دارد کمی برگردی؟

– لا بَأسَ.

اشکالی ندارد.

– عَفواً؛ أَ تُعطینی مَکاناً حَتّیٰ أَجْلِسَ هُنا؟

ببخشید؛ آیا جایی به من می دهی تا این جا بنشینم؟

– نَعَمْ؛ تَفَضَّلْ.

بله؛ بفرمایید.

– هَلْ یَسُدّونَ بابَ الْحَرَمِ هٰذِهِ اللَّیلَةَ؟

آیا امشب در حرم را می بندند؟

– نَعَم.

بله.

– عَفواً أَینَ مَوقِفُ سَیّاراتِ الْحَرَمِ؟

ببخشید پارکینگ حرم کجاست؟

– خَلفَ هٰذَا الْبِناءِ.

پشت این ساختمان است.

– هَل توجَدُ سَیّاراتٌ لِلْعَتَبَةِ لِلذَّهابِ إلیٰ سامَرّاء؟

آیا برای رفتن به سامرا، ماشین های حرم هست؟

– لا، مَعَ الْأَسَفِ.

نه، متاسفانه.

– أَ یُمکِنُ أَنْ تُساعِدَنی؟

آیا امکان دارد به من کمک کنی؟

– لا بَأسَ. أَنا فی خِدمَتِکَ.

اشکالی ندارد. من در خدمتت هستم.

– أَینَ الْحَرَمُ؟

حرم کجاست؟

– عَلَی الْیَمینِ.

سمت راست.

– أَیُّ جِهَةٍ بِلا ازْدِحامٍ؟

کدام جهت شلوغ نیست؟

– هٰذِهِ الْجِهَةُ، عَلَی الْیَسارِ.

این جهت، سمت چپ.

– مِنْ أَینَ أَشتَی شاحِنَ الْجَوّالِ؟

از کجا شارژر موبایل را خریدی؟

– مِنْ ذٰلِکَ الْمَحَلِّ.

از آن مغازه.

– أَ یُمکِنُ أَنْ تُعطیَنی شاحِنَ الْجَوّالِ؟

آیا امکان دارد شارژر موبایل را به من بدهی؟

– تَفَضَّلْ.

بفرما.

magerta.ir

هیچ نظری تا کنون برای این مطلب ارسال نشده است، اولین نفر باشید...