جواب فعالیت های قران هشتم
فضیلت تالوت سوره های قرآن پایه هشتم
* مؤمنون: پیامبراکرم)ص( می فرماید: »هرکس سوره مؤمنون را قرائت نماید فرشتگان الهی
او را به راحتی و آسایش در روز قیامت و دستیابی به آنچه مایه چشم روشنی آنها هنگام نزول
فرشته مرگ باشد، بشارت می دهند«)مجمع البیان،ج7،ص175.)
* نور: پیامبراکرم)ص( می فرماید: »هرکس سوره نور را قرائت کند خداوند به تعداد مردان و
زنان مؤمن در گذشته و در آینده به او ده حسنه عنایت می کند«)مجمع البیان،ج7،ص216.)
* فرقان: پیامبراکرم)ص( می فرماید: »هرکه سوره فرقان را قرائت نماید، در روز قیامت در
حالی مبعوث می شود که به آمدن در قیامت ایمان داشته و هیچ شکی ندارد که آنان که در
قبرند، مبعوث می شوند و بدون حسابرسی وارد بهشت می شود«)مجمع البیان،ج278،7.)
* شعراء: پیامبراکرم)ص( می فرماید: »هر کس سوره شعراء را قرائت کند، خداوند به تعداد
تمام کسانی که حضرت نوح همچنین پیامبران الهی هود، شعیب، صالح و ابراهیم را که تصدیق یا
تکذیب کرده اند و نیز به تعداد تکذیب کنندگان عیسی)ع( و تصدیق کنندگان حضرت محمد)ص(
ده حسنه به او عطا خواهد کرد«)مجمع البیان، ج7،ص318.)
* نمل: امام صادق)ع( می فرماید: »اگر کسی سوره های طواسین)نمل،قصص، شعراء( را در
شب جمعه قرائت کند از جمله اولیای الهی است که در جوار الهی خواهد بود و در دنیا هیچ
ناراحتی به او نخواهد رسید و خداوند در آخرت چندان از نعمت های بهشتی به او عطا می کند
که راضی شود«)ثواب االعمال،ص109.)
* قصص: پیامبراکرم)ص( می فرماید: »اگر کسی سوره قصص را قرائت کند ده برابر تعداد
کسانی که حضرت موسی)ع( را تصدیق یا تکذیب کرده اند به او حسنه داده می شود و تمامی
فرشتگان آسمان و زمین در روز قیامت به سود او شهادت می دهند که او راستگو و درستکار بوده
است«)مجمع البیان،ج7،ص412.)
* عنکبوت: رسول خدا می فرماید: »هرکس سوره عنکبوت را بخواند به تعداد همه مؤمنان و
همه منافقان ده حسنه به او عطا می شود«)مجمع البیان،ج8،ص5.)
* روم: پیامبراکرم)ص( می فرماید: »هرکس سوره روم را بخواند ده برابر تمامی فرشتگانی که
خداوند را در زمین و آسمان تسبیح گفته اند حسنه به او داده می شود و هر آنچه که در روز یا
شبش از دست داده دوباره به دست می آورد«)مجمع البیان،ج8،ص42.)
* لقمان: پیامبراکرم)ص( می فرماید: »هرکه این سوره را قرائت کند در روز قیامت لقمان رفیق
و همراه او خواهد بود و ده برابر تعداد کسانی که امر به معروف و نهی از منکر کرده اند به او
حسنه داده می شود«)مجمع البیان،ج8،ص74.)
* احزاب: رسول اکرم)ص( می فرماید: »هرکس سوره احزاب را قرائت کند و به خانواده اش
آموزش دهد از عذاب قبر در امان خواهد بود«)مجمع البیان،ج8،ص115.)
* سبأ: رسول اکرم)ص( می فرماید: »هرکس که سوره سبأ را قرائت کند همه پیامبران الهی روز
قیامت با او رفیق و همراه بوده و با او مصافحه می کنند«)مجمع البیان،ج7،ص76.)
* فاطر: رسول اکرم)ص( می فرماید: »هرکس سوره فاطر را قرائت کند در روز قیامت سه در
از درهای بهشتی او را صدا می زند که از هر کدام از این سه در که خواست وارد شود«)مجمع
البیان،ج8،ص230.)
* یس: رسول خدا می فرماید: »هرکس سوره»یس« را قرائت نماید مانند آن است که ده بار
قرآن را ختم نماید«)الدرالمنثور،ج5،ص256.)
* صافات: پیامبراکرم)ص( می فرماید: »هرکس سوره صافات را بخواند خداوند به تعداد همه
جنیان و شیطان ها به او ده حسنه عنایت می کند و شیطان ها را از او دور می کند و از شرک
مبرّی شده و دو فرشته حافظ او، در روز قیامت به سود او شهادت می دهند که به پیامبران الهی
ایمان دارد«)مجمع البیان،ج293،8.)
* ص: پیامبراکرم)ص( می فرماید: » هرکس سوره صاد را قرائت نماید خداوند برابر با وزن
کوه هایی که به تسخیر داود درآورد حسنه به او عطا می کند و او را از اینکه بر گناهان کوچک
و بزرگ اصرار بورزد، مصون می دارد«)مجمع البیان،ج8،ص340.)
* زُمر: رسول اکرم)ص( می فرماید:»هرکس سوره زمر را قرائت کند در روز قیامت امیدش
قطع نشده و خداوند ثواب خائفان از خدا که از او بیم دارند را به قاری این سوره عطا می
کند«)مجمع البیان،ج381،8)
* غافر: پیامبراکرم)ص( می فرماید: »هرکس سوره غافر را قرائت کند روح همه پیامبران و
صدیقان و مؤمنان بر او درود فرستاده و نزد خداوند برایش طلب آمرزش می کنند«)مجمع
البیان،ج8،ص422 .)
درس اول، جلسه اول
فعالیّت اول: جدول زیر را با استفاده از کلمات داده شده، کامل کرده و سعی کنید معنای
کلمات را به خاطر بسپارید. زکات، فروتن، انجام دهنده، بیهوده
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
اَفلَحَ
خاشِع
لَغو
رستگار شد)شدند(
فروتن، متواضع
بیهوده، سخن و کار بیهوده
4
5
6
مُعرِض
زَکاة
فاعل
روی گردان
زکات
انجام دهنده
فعالیت دوم: ترکیب های زیر را معنا کنید.
1 .قَد اَفلَحَ المُؤمِنونَ: قطعاً رستگار شدند مؤمنان
2 .فِی صَالتِهِم: در نمازشان
3 .عَنِ اللَّغوِ: از کار بیهوده
4 .لِلزَّکوةِ: برای زکات
نکته: گاهی کلمه ای که در یک عبارت قرآنی به صورت جمع آمده، بهتر است در فارسی مفرد معنا معنا شود؛
مانند: فی صَالتِهِم خاشِعونَ: در نمازشان خاشع)فروتن( هستند.
تمرین: عبارت های زیر را معنا کنید.
1 .عَنِ اللَّغوِ مُعرضونَ: از کار بیهوده روی گردان هستند.
2 .وَالَّذینَ هُم مُحسِنونَ: و کسانی که نیکوکار هستند.
انس با قرآن: ترجمه آیات 1 تا 5 سوره مؤمنون را کامل کنید.
1 .قَد اَفلَحَ المُؤمِنونَ: قطعاً رستگار شدند مؤمنان.
2 .اَلَّذینَ هُم
1
فِی صَالتِهِم خاشِعُونَ: کسانی که در نمازشان فروتن هستند.
3 .وَالَّذینَ هُم
2
عَن اللَّغوِ مُعرِضُونَ: و کسانی که از کار بیهوده روی گردان هستند
4 .وَالَّذینَ هُم
3
لِلزَّکوةِ فاعِلُونَ: و کسانی که زکات می دهند.
5 .وَالَّذینَ هُم
4
لِفروجِهِم حافِظُونَ: و کسانی که پاکدامن هستند.
نکته:1 تا 5 :کلمه »هُم« برای تأکید بکار رفته و آن را معنا نمی کنیم.
درس اول، جلسه دوم
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
دانا، انجام می دهند، دانست
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
4
یُسَبِّحُ
مَن
طیر
عَلِمَ
تسبیح می کند
هرکس، کسی که، چه کسی
پرنده، پرندگان
دانا، )در اینجا( می داند
5
6
7
عَلیم
یَفعَلونَ
مَصیر
دانا
انجام می دهند
بازگشت)بازگشتن(
فعالیت دوم: ترکیب های زیر را معنا کنید.
1 .یُسَبِّحُ لَهُ: تسبیح می کند برای او
2 .مَن
1
فِی السَّمواتِ وَ االَرضِ: هرکس که در آسمانها و زمین است
3 .وَاللّهُ عَلیمٌ: و خدا دانا است 4 .بِما یَفعَلُونَ: به آنچه انجام می دهند
5 .اَربَعَةً مِنَ الطَّیرِ
: چهار پرنده 6 .وَ إِلَی اهللِ المَصیرُ: و به سوی خداست بازگشت 2
انس با قرآن: ترجمه دو آیه شریفه از سوره نور را کامل کنید.
1 .اَ لَم تَرَ أَنَّ
3
اهللَ یُ سَبِّحُ لَهُ مَن فِی السَّمواتِ وَ االَرضِ:
آیا ندیدی که خدا را تسبیح می کند هرکس که در آسمانها و زمین است.
2 .وَالطَّیرُ صافّاتٍ: و نیز پرندگان در حالی که در آسمان پرواز می کنند.
3 .کُلٌّ قَد عَلِمَ صَالتَهُ وَ تَسبیحَهُ: همه ی این موجودات راه نیایش و تسبیح خود را می دانند.
4 .وَاهللُ عَلیمٌ بِما یَفعَلُونَ: و خداوند دانا است به آنچه انجام می دهند.
5 .وَ لِلّهِ مُلکُ السَّمواتِ وَ االَرضِ وَ إِلَی اهللِ المَصیرُ:
و برای خدا فرمانروایی آسمانها و زمین است و بازگشت به سوی خدا است.
نکات:
1 . کلمه »مَن« به معنای »هرکس« بکار می رود.
2 .کلمه »الطَّیر« به معنای »پرندگان« است؛ ولی چون با عدد همراه شده است به صورت مفرد »پرنده« معنا می
کنیم.
3 .کلمه »أَنَّ « چون وسط جمله و پس از فعل آمده به معنای »که« است نه »قطعاً«.
درس دوم، جلسه اول
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
قرآن، جهانیان، فرزند، همتا، فروفرستاد
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
4
نَزَّلَ
فُرقان
یَکونُ
عالَمینَ
نازل کرد، فرو فرستاد
وسیلة تشخیص حق از باطل، یکی از نام های قرآن
می باشد
جهانیان، مردم
5
6
7
8
نَذیر
وَلَد
شَریک
قَدَّرَ
هشداردهنده
فرزند
شریک، همتا
اندازه گیری کرد
فعالیت دوم: ترکیب های زیر را معنا کنید.
1 .نَزَّلَ الفُرقانَ: نازل کرد قرآن را 2 .عَلَ ی عَبدِهِ: بر بنده اش
3 .لِلعالَمینَ: برای جهانیان 4 .شَریکٌ فِی المُلکِ: شریکی در فرمانروایی
5 .کُلَّ شَ یءٍ: هر چیزی 6 .فَقَدَّرَهُ: پس اندازه گیری کرد آن را
فعالیت سوم: همان طور که می دانید »لِ« یعنی »برای«؛ هرگاه این حرف قبل از فعل بیاید به صورت »تا« معنا
می شود و تغییر جزئی در معنای فعل ایجاد می شود؛ مانند:
لِ + یَکونُ )می باشد( لِیَکونَ: )تا باشد(
اینک ترجمه ی این ترکیب ها را کامل کنید.
لِ + یَعلَمُ: می داند لِیَ علَمَ: تا بداند
لِ + یَعلَمُونَ: می دانند لِیَ علَمُوا: تا بدانند
لِ + تَعقِلُونَ: اندیشه می کنید لِتَعقِلُوا: تا اندیشه کنید
لِ + تُؤمِنونَ: )ایمان می آورید( لِتُؤمِنوا: تا ایمان بیاورید
انس با قرآن: ترجمه دو آیه ی از سوره ی فرقان را کامل کنید.
1 .تَبارَکَ الَّذی نَزَّلَ الفُرقانَ عَلَی عَبدِهِ
1
: پرخیر است کسی که نازل کرد قرآن را بر بنده اش.
2 .لِیَکُونَ
2
لِلعالَمینَ نَذیراً: تا باشد برای جهانیان هشدار دهنده.
3 .اَلَّذی لَهُ مُلکُ السَّمواتِ وَ االَرضِ: کسی که برای اوست فرمانروایی آسمانها و زمین.
4 .وَ لَم یَ تَّخِذ وَلَداً وَ لَم یَ کُن لَهُ شَریکٌ فِ ی المُلکِ: و ندارد فرزندی و نیست برای او شریکی در
فرمانروایی.
5 .وَ خَلَقَ کُلَّ شَیءٍ فَقَدَرَّهُ تَقدیراً: و آفرید هر چیزی را، پس اندازه گیری کرد آن را به طور
دقیق و کامل.
نکات:
1 .کلمه »عَبدِهِ« را بهتر است به صورت »بنده اش« معنا کنیم.
1 .حرف »لِ« زمانی که قبل از اسم و ضمیر قرار بگیرد به معنای»برای« است؛ ولی وقتی که قبل از فعل قرار
گیرد به معنای »تا« است.
درس دوم، جلسه دوم
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
بشارت، آب، پوشش، قرارداد، خواب
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
4
5
جَعَلَ
لِباس
نَوم
سُبات
اَرسَلَ
قرار داد
لباس، پوشش
خواب
آرامش و استراحت
فرستاد
6
7
8
9
ریاح
بُشر، بُشری
ماء
طَهور
بادها، جمع ریح
بشارت دهنده، بشارت
آب
پاک، پاک کننده
فعالیت دوم: معنای ترکیب های زیر را بنویسید.
1 .وَ هُوَ الَّذی: و او کسی است که
2 .جَعَلَ لَکُم: قرار داد برای شما
3 .اللَّیلَ لِباساً: شب را پوششی
4 .والنَّومَ سُباتًا: و خواب را)مایه ی( آرامش و استراحت
5 .وَ جَعَلَ النَّهارَ: و قرار داد روز را
6 .اَرسَلَ الرِّ یاحَ بُشراً: فرستاد بادها را بشارت دهنده
7 .وَ اَنزَلنا مِنَ السَّماءِ: و فرو فرستادیم از آسمان
8 .ماءً طَهُوراً: آبی پاک
انس با قرآن: ترجمه این دو آیه شریفه از سوره ی فرقان را کامل کنید.
1 .وَ هُوَ الَّذی جَعَلَ لَکُم اللَّیلَ لِباساً
1
: و او کسی است که قرار داد برای شما شب را پوششی.
2 .وَالنَّومَ سُباتاً: و خواب را )برای( آرامش و استراحت
3 .وَ جَعَلَ النَّهارَ نُشُوراً: و قرار داد روز را برای تالش و زندگی.
4 .وَ هُوَ الَّذی اَرسَلَ الرِّ یاحَ
2
بُشراً بَ ینَ یَدَ ی رَحمَتِهِ: و او کسی است که فرستاد بادها را بشارت
دهنده، پیش از رحمت خود)باران(.
5 .وَ اَنزَلنا مِنَ السَّماءِ ماءً طَهوراً: و فرو فرستادیم از آسمان آبی پاک.
نکات:
1 .کلمه »لباس« در اصل دو معنا دارد؛ یکی »لباس« و دیگری »پوشش« که در اینجا به معنای»پوشش« است.
2 .کلمه »ریاح« به معنای »بادها«، برای بادهایی که رحمت می آورند، بکار می رود؛ ولی کلمه »ریح« به معنای
»باد«، برای بادهای عذاب آور بکار می رود.
درس سوم، جلسه اول
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
نبود، آیا، رویاندیم
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
اَ
کَم
اَنبَتنا
آیا
چقدر، چه بسیار
رویاندیم
4
5
6
زَوج
ما
ما کانَ
نوع، گونه
نه، نیست
نبود، نیست
فعالیت دوم: ترکیب های زیر را معنا کنید.
1 .کَم اَنبَتنا: چه بسیار رویاندیم
2 .مِن کُلِّ زَوجٍ کَریمٍ
: از هر نوع ارزشمندی 1
3 .إِنَّ فِی ذلِکَ لَآیَةً
: قطعاً در آن نشانه ای است 2
4 .العَزیزُ الرَّحیمُ: شکست ناپذیر مهربان
نکته:
1 .هرگاه دو اسم همراه هم بکار روند و تنوین داشته باشند، در ترجمه یکی از آنها را، می توانیم بدون »ی« معنا
کنیم، مانند: ترکیب »زوجٍ کَریمٍ«: »نوع ارزشمندی« یا »نوعی ارزشمند«.
2 .حرف »لَ« که همراه »ایَة« بکار رفته، الم تأکید است و آن را معنا نمی کنیم.
دو نکته:
1 .گاهی فعل مفرد با توجه به سایر اجزای جمله به صورت جمع معنا می شود؛ مانند:
فَسَجَدَ المَالئِکَةُ: پس سجده کردند فرشتگان حِجر/ 30
2 .معموالً در جمله هایی که با »اِنَّ « شروع می شود حرف تأکید »لِ« نیز می آید؛ اما الزم نیست در فارسی این
حرف را نیز معنا کنیم. مانند:
اِنَّ اهللَ بِالنّاسِ لَرَئوفٌ رَحیمٌ: قطعاً خدا نسبت به مردم بسیار دلسوز و مهربان است. حج/65
تمرین: این عبارات را معنا کنید.
1 .وَ ما کانَ اَکثَرَهُم: و نیستند)نبودند(بیشتر آن ها.
2 .إِنَّ فِی ذلِکَ لَآیَ ةً: قطعاً در آن نشانه ای است.
انس با قرآن: ترجمه این آیات از سوره ی شعراء را کامل کنید.
1 .اَ وَ لَم یَروا
1
إِلَی االَرضِ: و آیا نگاه و دقت نکردند به زمین.
2 .کَم اَنبَتنا فیها مِن کُلِّ زَوجٍ کَ ریمٍ: چه بسیار رویاندیم در آن از هر نوع)گیاه( ارزشمند و مفید.
3 .إِنَّ فِی ذلِکَ لَآیَةً: قطعاً در آن نشانه ای است.
4 .وَ ما کانَ اَکثَرَهُم مُؤمِنینَ: و نیستند)نبودند( بیشتر آنها مؤمن.
5 .وَ إِنَّ رَبِّکَ لَهُوَ
2
العَزیزُ الرَّحیمُ: و قطعاً پروردگارت شکست ناپذیر)عزتمند( و مهربان است.
نکات:
1 .فعل »لَم یَروا«، مضارع جحد است که در ترجمه به صورت ماضی منفی »دقت نکردند« معنا می شود.
2 .کلمه »لَهُوَ«، حرف »لَ « آن برای تأکید آمده و معنا نمی شود و کلمه »هُوَ« ضمیر فصل می باشد که بهتر است
آن را معنا نکنیم.
درس سوم، جلسه دوم
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
پیروی کنید، پیامبر، پیامبران، مورد اعتماد، تقوا داشته باشید، تکذیب کرد
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
4
کَذَّبَ، کَذَّبَت
مُرسَلینَ
تَتَّقونَ
رَسول
تکذیب کرد، انکار کرد
پیامبران
تقوا پیشه می کنید،
تقوا دارید
پیامبر، فرستاده
5
6
7
8
اَمین
اِتَّقوا
اَطیعوا
اِن
راستگو و درستکار،
مورد اعتماد
تقوا پیشه کنید،
تقوا داشته باشید
اطاعت کنید، پیروی کنید
اگر، نه، نیست
فعالیت دوم:
الف. به محل ترجمه ی کلمه ی بعد از »اِتَّقوا« در عباراتی مانند »اِتَّقوا اهللَ: تقوای خدا را پیشه کنید«
توجه کنید. اینک این دو عبارت را ترجمه کنید.
1 .اِتَّقوا رَبَّکُم: تقوای پروردگارتان را پیشه کنید 2 .وَاتَّقوهُ: و تقوای او را پیشه کنید
ب. گاهی به جای ضمیر »ی« کسره می آید؛ مانند: »اَطیعونِ = اَطیعونی = اَطیعوا + ن + ی: اطاعت
کنید مرا«.
اینک این دو عبارت زیر را ترجمه کنید.
3 .فَاعبُدونِ: پس عبادت کنید مرا 4 .واتَّقونِ: و تقوای مرا پیشه کنید
فعالیت سوم: ترکیب های زیر را معنا کنید.
1 .اِذ قالَ لَهُم اَخوهُم هُودٌ: هنگامی که گفت به آن ها برادرشان هود.
2 .اَال تَتَّقونَ: آیا تقوا پیشه نمی کنید؟ 3 .إِنّ ی لَکُم: قطعاً من برای شما
4 .رَسولٌ اَمینٌ: پیامبری راستگو و درستکار هستم.
5 .فَاتَّقوا اهللَ: پس تقوای خدا را پیشه کنید. 6 .وَ اَطیعونِ
1
: و اطاعت کنید مرا
انس با قرآن: این آیات از سوره ی شعراء را کامل کنید.
1 .کَذَّبَت عادٌ المُرسَلینَ: تکذیب کردند)قوم( عاد پیامبران را.
2 .اِذ قالَ لَهُم اَخُوهُم هُودٌ اَال تَتَّقونَ: هنگامی که گفت به آن ها برادرشان هود که: آیا تقوا پیشه
نمی کنید؟
3 .اِنّی لَکُم رَسولٌ اَمینٌ: قطعاً من برای شما پیامبری راستگو و درستکار هستم.
4 .فَاتَّقوا اهللَ وَ اَطیعونِ: پس تقوای خدا را پیشه کنید و اطاعت کنید مرا.
5 .وَ ما اَسئَلُکُم عَلَیهِ مِن اَجرٍ: و درخواست ندارم از شما بر آن)رسالت خود( هیچ مزدی را.
6 .إن
2
اَجریَ إلّا عَلَی رَبِّ العالَمینَ: نیست پاداش من مگر بر پروردگار جهانیان.
نکات: 1 .گاهی به جای ضمیر»ی«، در آخر کلمه ای»کسره« قرار می گیرد، مانند: )اَطیعونِ( ، که در ترجمه به
معنای »من را« بکار می رود.
2 .کلمه »إن« وقتی در جمله همراه با »إلّا« بکار رود به معنای»نه، نیست« می باشد.
درس چهارم، جلسه اول
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
نعمت، شکر می کنم، عمل می کنم
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
اَن
اَشکُرُ
که، اینکه
شکر می کنم
4
5
اَلَّتی
اَنعَمتَ
که، چیزی که، کسی که
بخشیدی، نعمت دادی
3 نِعمَة نعمت، هر چیز خوبی که
خدا به انسان بخشیده است
6 اَعمَلُ عمل می کنم
فعالیّت دوم: به الگوی زیر و تغییر جزئی که در معنای فعل پیش می آید، توجه کنید.
اَن + اَعبُدُ: که + عبادت می کنم اَن اَعبُدَ: که عبادت کنم
لِ + یَعلَمونَ: تا + می دانند لِیَعلَموا: تا بدانند
تمرین: اینک معنای این ترکیب ها را کامل کنید.
اَن + اَتلُو: که + تالوت کنم اَن اَتلُوَ: که تالوت کنم
لِقَومٍ یَشکُرونَ: برای قومی که شکر می کنند لَعَلَّهُم یَشکُرونَ: تا آن ها شکر کنند
فعالیت سوم: ترکیب های زیر را معنا کنید.
1 .قالَ رَبِّ: گفت پروردگارا
2 .اَن اَشکُرَ نِعمَتِکَ: که شکر کنم نعمت تو را
3 .اَنعَمتَ عَلَیَّ: نعمت دادی بر من
3 .وَ عَلَی والِدَیَّ: و بر پدر و مادرم
5 .اَن اَعمَلَ صالِحًا: که انجام دهم کار نیک
6 .بِرَحمَتِکَ: به رحمت تو
انس با قرآن: ترجمه این آیات شریفه از سوره نمل را کامل کنید.
1 ... .وَ قالَ رَبِّ اَوزِعنی اَن اَشکُرَ نِعمَتَکَ:
و )حضرت سلیمان( گفت: پروردگارا به من الهام کن که شکر کنم نعمت تو را.
2 .الّتی اَنعَمتَ عَلَیَّ وَ عَلَ ی والِدَیَّ: که نعمت دادی بر من و بر پدر و مادرم.
3 وَ اَن اَعمَلَ صالِحًا تَرضهُ: و اینکه انجام دهم کار نیکی که آن کار موجب رضایت تو است.
4 .وَ اَدخِلنی بِرَحمَتِکَ فِی عِبادِکَ الصّالِحینَ: و وارد کن مرا به کمک رحمت خودت در)گروه(
بندگان شایسته ات.
درس چهارم، درس دوم
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
با، شریک قرار می دهند، دریا
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
بَرّ
بَحر
یُرسِلُ
خشکی، صحرا
دریا
می فرستد
4
5
6
مَعَ
تَعالی
یُشرِکونَ
با، همراه با
برتر است
شریک قرار می دهند
فعالیت دوم: ترکیب های زیر را معنا کنید.
1 .یَهدیکُم: هدایت می کند شما را
2 .فِی ظُلُماتِ البَرِّ وَ البَحرِ: در تاریکی های خشکی و دریا
3 .وَ مَن یُرسِلُ الرِّیاحَ: و کسی که می فرستد بادها را
4 .اَ ءِلهٌ مَعَ اهللِ: آیامعبودی همراه با خداست؟
5 .تَعالَی اهللُ: برتر است خداوند
6 .عَمّا یُشرِکُونَ: از آنچه شریک قرار می دهند
انس با قرآن: ترجمه این آیه شریفه از سوره ی نمل را کامل کنید.
1 .اَمَّن یَهدیکُم فِی ظُلُماتِ البَرِّ وَ البَحرِ: یا کسی که هدایت می کند در تاریکی های خشکی و
دریا
2 .وَ مَن یُ رسِلُ الرِّیاحَ بُشرًا بَینَ یَ دَی رَحمَتِهِ: و کسی که می فرستد بادها را بشارت دهنده، پیش
از رحمت خود)باران(
3 .اَ ءِلهٌ مَعَ اهللِ: آیا معبودی همراه با خداست؟
4 .تَعالَی اهللُ عَمّا یُشرِکُونَ: برتر است خدا از آنچه شریک قرار می دهند.
درس پنجم، جلسه اول
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
امامان، وارثان ، پیشوایان، قرار می دهیم، خبر
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
نَتلو
نَبأ
نُریدُ
تالوت می کنیم، می
خوانیم
خبر، جمع: اَنباء
می خواهیم
4
5
6
نَجعَلُ
اَئِمَّة
وارثینَ
قرار می دهیم
پیشوایان، جمع اِمام
جانشینان، وارثان
فعالیت دوم: ترکیب های زیر را معنا کنید.
1 .نَتلُوا عَلَیکَ: می خوانیم بر تو
2 .مِن نَبَإ مُوسی وَ فِرعَونَ: از خبر موسی و فرعون
3 .لِقَومٍ یُؤمِنُونَ: برای قومی که ایمان می آورند)ایمان دارند(
4 .عَلَی الَّذینَ: بر کسانی که
5 .نَجعَلَهُم اَئِمَةً: قرار می دهیم آنها را پیشوایان
6 .نَجعَلَهُمُ الوارثینَ: قرار می دهیم آنها را وارثان
انس با قرآن: ترجمه این آیات شریفه از سوره قصص را کانل کنید.
1 .نَتلُوا عَلَیکَمِن نَبَإ مُوسی وَ فِرعَونَ بِالحَقِّ: می خوانیم بر تو از خبر موسی و فرعون به درستی.
2 .لِقَومٍ یُؤمِنُونَ: برای گروهی که ایمان می آورند)ایمان دارند(.
3 .وَ نُریدُ اَن نَمُنَّ عَلَی الَّذینَ استُضعِفُوا فِی األرضِ: و می خواهیم که منت گذاریم بر مستضعفان
در زمین.
4 .وَ نَجعَلَهُم اَئِمَّةً وَ نَجعَلَهُمُ الوارثینَ: و قرار می دهیم آن ها را پیشوایان و قرار می دهیم آنها را
وارثان)یعنی آنها را در زمین به حکومت برسانیم(.
درس پنجم، جلسه دوم
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
دوست دارد، نیکی کرد، خرابکاران، تباهی
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
اَحسِن
کَما
اَحسَنَ
نیکی کن
همان طور که
نیکی کرد، نیکو ساخت
4
5
6
فَساد
یُحِب
مُفسِدینَ
فساد، تباهی
دوست دارد
مفسدان، خرابکاران
فعالیت دوم: ترکیب های زیر را معنا کنید.
1 .وَ اَحسِن: و نیکی کن
2 .کَما اَحسَنَ اهللُ اِلَیکَ: همان طور که نیکی کرد خدا به تو 3 .إِنَّ اهللَ: قطعاً خداوند
4 .الیُحِب المُفسِدینَ: دوست ندارد خرابکاران را
5 .وَاهللُ الیُحِب الفَسادَ: و خداوند دوست ندارد تباهی را
انس با قرآن: ترجمه این آیات از سوره ی قصص را کامل کنید.
1 .وَابتَغِ فیما ءاتاکَ اهللُ الدّارَ اآلخِرَةَ: و طلب کن در آنچه داده است به تو خداوند، خانه ی
آخرت را.
2 .وَالتَنسَ نَصیبَکَ مِنَ الد نیا: و فراموش نکن بهره ی خود را از دنیا.
3 .وَ اَحسِن کَما اَحسَنَ اهللُ اِلَیکَ: و نیکی کن همان طور که نیکی کرد خداوند به تو.
4 .وَ التَبغِ الفَسادَ فِی االَرضِ: و هرگز طلب نکن تباهی را در زمین.
5 .إِنَّ اهللَ الیُحِب المُفسِدینَ: قطعاً خدا دوست ندارد خرابکاران را.
درس ششم، جلسه اول
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
ایمان آوردیم، بی نیاز، جهاد و تالش می کند
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
حَسِبَ
ءامَنّا
جاهَدَ
گمان کرد
ایمان آوردیم
جهاد و تالش کرد
4
5
6
یُجاهِدُ
نَفس
غَنِیّ
جهاد و تالش می کند
خود، جان، جمع: اَنفُس
بی نیاز
فعالیت دوم: این ترکیب ها را مانند نمونه کامل کنید.
نَفسَ + ه : نَفسَهُ: خودش اَنفُسَ + هُم: اَنفُسَهُم: خودشان
نَفسَ + ها : نَفسَها: خودش اَنفُسَ + کُم: اَنفُسَکُم: خودتان
نَفسَ + کَ: نَفسَکَ: خودت اَنفُسَ + نا: اَنفُسَنا: خودمان
نَفسَ + ی : نَفسی: خودم
فعالیت سوم: ترکیب های زیر را معنا کنید.
1 .اَحَسِبَ النّاسُ: آیا گمان کردند مردم
2 .اَن یَقُولُوا ءامَنّا: که )اینکه( بگویند ایمان آوردیم
3 .مَن جاهَدَ: هرکس تالش کند)تالش کرد(
4 .یُجاهِدُ لِنَفسِهِ: تالش می کند برای خودش
5 .إِنَّ اهللَ لَغَنِیٌ: قطعاً خدا بی نیاز است
6 .عَنِ العالَمینَ: از جهانیان
انس با قرآن: ترجمه این آیات شریفه از سوره عنکبوت را کامل کنید.
1 .اَ حَسِبَ النَّاسُ اَن یُترَکُوا اَن یَقُولُواءامَنّا:
آیا گمان کردند مردم که به حال خود رها می شوند وقتی که بگویند ایمان آوردیم.
2 .وَ هُم الیُفتَنُونَ : و آنها آزمایش نمی شوند؟
3 .وَ مَن جاهَدَ فَإنَّما یُجاهِدُ لِنَفسِهِ: و هرکس تالش کند پس فقط تالش می کند برای خودش.
4 .إِنَّ اهللَ لَغَنِیٌ عَنِ العالَمینَ: قطعاً خداوند بی نیاز است از جهانیان.
درس ششم، جلسه دوم
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
دوستان، مثَل، گرفت
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
4
مَثَل
اِتَّخَذوا
مِن دونِ
اَولِیاء
مَثَل، داستان
گرفتند
به جای، غیر از
سرپرستان، دوستان، جمع وَلِیّ
5
6
7
8
کَ
اِتَّخَذَ، اِتَّخَذَت
لَو
کانوا یَعلَمونَ
مانند
گرفت
اگر، ای کاش
می دانستند
فعالیت دوم: این ترکیب ها را معنا کنید.
1 .مَثَلُ الَّذینَ: مَ ثَل کسانی که
2 .اتَّخَذُوا مِن دُونِ اهللِ اَولیاءَ: گرفتند غیر از خدا سرپرستانی
3 .کَمَثَلِ العَنکَبُوتِ: مانند مَثَل عنکبوت
4 .اتَّخَذَت بَیتًا: گرفت خانه ای را
5 .لَبَیتُ العَنکَبُوتِ: قطعاً خانه ی عنکبوت
6 .لَو کانُوا یَعلَمُونَ: اگر می دانستند
انس با قرآن: ترجمه این آیات شریفه از سوره ی عنکبوت را کامل کنید.
1 .مَثَلُ الَّذینَ اتَّخَذوا مِن دُونِ اهللِ اَولیاءَ: مثل کسانی که گرفتند غیر از خدا سرپرستانی.
2 .کَمَثَلِ العَنکَبُوتِ اتَّخَذَت بَیتًا: مانند مَثَ ل عنکبوت است که گرفت خانه ای را.
3 .وَ اِنَّ اَوهَنَ البُیُوتِ لَبَ یتُ العَنکَبُوتِ: و قطعاً سست ترین خانه ها، خانه ی عنکبوت است.
4 .لَو کانُوا یَعلَمُونَ: اگر می دانستند.
درس هفتم، جلسه اول
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
زندگی، ظاهری، افراد غافل
فعالیت دوم: این ترکیب ها را معنا کنید.
1 .وَعدَ اهللِ: وعده ی خدا
2 .الیُخلِفُ اهللُ وَعدَهُ: تخلف نمی کند خداوند از وعده اش
3 وَلکِنَّ اَکثَرَ النّاسِ: امّا بیشتر مردم
4 .الیَعلَمُونَ: نمی دانند
5 .وَ هُم عَنِ اآلخِرَةِ: و آنها از آخرت
6 .هُم غافِلُونَ: آنها غافل هستند
7 .وَ مَا اهللُ بِغافِلٍ: و نیست خداوند غافل
8 .عَمّا تَعمَلُونَ: از آنچه انجام می دهید
انس با قرآن: ترجمه این آیات شریفه از سوره ی روم را کامل کنید.
1 .وَعدَ اهللِ ال یُخلِفُ اهللُ وَعدَهُ: وعده ی خدا، تخلف نمی کند خدا از وعده اش.
2 .وَلکِنَّ اَکثَرَ النّاسِ الیَعلَمُونَ: امّا بیشتر مردم نمی دانند.
3 .یَعلَعُونَ ظاهِرًا مِنَ الحَیوةِ الد نیا:می دانند ظاهری از زندگی دنیا را.
4 .وَ هُم عَنِ االخِرَةِ هُم غافِلُونَ: و آنها از آخرت غافل هستند.
5 ... .فَاصبِر اِنَّ وَعدَ اهللِ حَقٌّ: .. پس صبر کن که وعده ی خدا حق است.
درس هفتم، جلسه دوم
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
الیُخلِفُ
ظاهِراً
تخلف نمی کند، خالف نمی کند
ظاهری
3
4
حَیاة
غافِلونَ
زندگی
افراد غافل، افراد بی توجه
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
اقامه می کنند، رستگاران، حکمت آموز، یقین دارند
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
تِلکَ
حَکیم
یُقیمونَ
این، آن
حکمت آموز
اقامه می کنند، برپا می کنند
4
5
6
یُؤتونَ
یُوقِنونَ
مُفلِحونَ
می پردازند
یقین دارند
رستگاران
فعالیت دوم: این ترکیب ها را معنا کنید.
1 .ءایاتُ الکِتابِ الحَکیمِ: آیات کتاب حکمت آموز
2 .هُدًی وَ رَحمَةٌ لِلمُحسِنینَ: هدایت و رحمتی برای نیکوکاران
3 .یُقیمُونَ الصَّلوةَ: برپا می دارند نماز را
4 .وَ یُؤتُونَ الزَّکوةَ: و می پردازند زکات را 5 .هُم یُوقِنُونَ: آنها یقین دارند
6 .اَولئِکَ هُمُ المُفلِحُونَ: آنها همان رستگاران هستند
انس با قرآن: آیات 1 تا 5 سوره ی لقمان را معنا کنید.
1 .الم* تِلکَ ءایاتُ الکِتابِ الحَکیمِ: الف الم میم* آن آیات کتاب حکمت آموز است.
2 .هُدًی وَ رَحمَةً لِلمُحسِنینَ: هدایت و رحمتی برای نیکوکاران
3 .اَلَّذینَ یُقیمونَ الصَّلوةَ وَ یُؤتونَ الزَّکوةَ: کسانی که برپا می دارند نماز را و می پردازند زکات را.
4 .وَ هُم بِاألخِرَةِ هُم یوقِنونَ: و آنها به آخرت یقین دارند.
5 .اَولئِکَ عَلَی هُدًی مِن رَبِّهِم وَ اُولئِکَ هُمُ المُفلِحونَ: آنها بر هدایتی از پروردگارشان هستند و
آنها همان رستگاران هستند.
درس هشتم، جلسه اول
فعالیّت اول:جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
آگاه، پیامبر، تبعیت کن، پیروی نکن
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
4
نَبِیّ
النَّبِیّ
اِتَّقِ
التُطِع
پیامبر
پیامبراکرم)ص(
تقوا پیشه کن
اطاعت نکن، پیروی نکن
5
6
7
اِتَّبِع
خَبیر
وَکیل
تبعیت کن، پیروی کن
آگاه، با خبر
مدافع و پشتیبان
فعالیت دوم: این ترکیب ها را معنا کنید.
1 .یآاَی هَا النَّبِی : ای پیامبراکرم)ص(
2 .اتَّقِ اهللِ: تقوای خدا را پیشه کن
3 .وَ التُطِعِ الکافِرینَ وَ المُنافِقینَ: و اطاعت نکن کافران و منافقان را
4 .عَلیمًا حَکیمًا: دانای حکیم
5 .وَاتَّبِع ما یُوحی اِلَیکَ: و پیروی کن از آنچه وحی می شود به تو
6 .وَ تَوَکَّل عَلَی اهللِ: و توکل کن بر خدا
انس با قرآن: ترجمه این آیات شریفه از سوره ی احزاب را کامل کنید.
1 .یآاَی هَا النَّبی اتَّقِ اهللَ: ای پیامبراکرم)ص(تقوای خدا را پیشه کن.
2 .وَ التُطِعِ الکافِرینَ وَ المُنافِقینَ: و اطاعت نکن از کافران و منافقان.
3 .إِنَّ اهللَ کانَ عَلیمًا حَکیمًا: قطعاً خداوند دانای حکیم است.
4 .وَاتَّبِع ما یُوحی اِلَیکَ مِن رَبِّکَ: و پیروی کن از آنچه وحی می شود به تو از پروردگارت.
5 .إِنَّ اهللَ کانَ بِما تَعمَلُونَ خَبیرًا: قطعاً خدا به آنچه انجام می دهید، آگاه است.
6 .وَ تَوَکَّل عَلَی اهللِ: و توکل کن بر خداوند.
7 .وَ کَفَی بِاللّهِ وَکیلًا: و کافی است خدا برای مدافع بودن.
درس هشتم، جلسه دوم
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
دعوت کننده، گواه، بشارت دهنده، چراغ
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
اَرسَلنا
شاهِد
مُبَشِّر
فرستادیم
شاهد، گواه
بشارت دهنده، مژده دهنده
4
5
6
7
داعی
سِراج
مُنیر
بَشِّر
دعوت کننده
چراغ
روشنی بخش
بشارت بده
فعالیت دوم: این ترکیب ها را معنا کنید.
1 .إِنّا اَرسَلناکَ: قطعاً ما فرستادیم تو را
2 .شاهِدًا وَ مُبَشِّرًا وَ نَذیرًا: گواه و بشارت دهنده و هشداردهنده
3 .وَ داعیًا اِلَی اهللِ بِإذنِهِ: و دعوت کننده به سوی خدا به فرمانش
4 .وَ سِراجًا مُنیرًا: و چراغی روشنی بخش
5 .بَشِّرِ المُؤمِنینَ: بشارت بده مؤمنان را
6 .فَضلًا کَبیرًا: رحمتی بزرگ
انس با قرآن: ترجمه این آیات شریفه از سوره ی احزاب را کامل کنید.
1 .یآاَی هَا النَّبِی إِنّا اَرسَلناکَ شاهِدًا وَ مُبَشِّرًا وَ نَذیرًا:
ای پیامبر قطعاً ما فرستادیم تو را گواه و بشارت دهنده و هشداردهنده.
2 .وَ داعِیًا اِلَی اهللِ بِإذنِهِ وَ سِراجًا مُنیرًا:
و دعوت کننده به سوی خدا به فرمانش و چراغی روشنی بخش.
3 .وَ بَشِّرِ المُؤمِنینَ بِاَنَّ لَهُم مِنَ اهللِ فَضلًا کَبیرًا:
و بشارت بده مؤمنان را به اینکه برای آنها از سوی خدا رحمتی بزرگ است.
3 .وَ التُطِعِ الکافِرینَ وَالمُنافِقینَ وَدَع آذاهُم:
و پیروی نکن از کافران و منافقان و بگذر از آزار و اذیت آن ها.
4 .وَ تَوَکَّل عَلَی اهللِ: و توکل کن بر خداوند.
5 .وَ کَفَی بِاهللِ وَکیلًا: و کافی است برای مدافع)بودن(.
درس نهم، جلسه اول
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
خارج می شود، می داند، نازل می شود
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
یَعلَمُ
یَلِجُ
یَخرُجُ
می داند
فرو می رود
خارج می شود
4
5
6
یَنزِلُ
یَعرُجُ
یُولِجُ
نازل می شود
باال می رود
داخل می کند
فعالیت دوم: این ترکیب ها را معنا کنید.
1 .یَعلَمُ ما یَلِجُ فِ ی االَرضِ: می داند آنچه فرو می رود در زمین
2 .وَ ما یَخرُجُ مِنها: و آنچه خارج می شود از آن
3 .وَ ما یَنزِلُ مِنَ السَّماءِ: و آنچه نازل می شود از آسمان
4 .وَ ما یَعرُجُ فیها: و آنچه باال می رود در آن
5 .یولِجُ الَّیلَ فِی النَّهارِ: داخل می کند شب را در روز
6 .وَ یولِجُ النَّهارَ فِی الَّیلِ: و داخل می کند روز را در شب
7 .وَ هُوَ الرَّحیمُ الغَفُورُ: و او مهربان و بسیار آمرزنده است
انس با قرآن: ترجمه ی این آیات شریفه از سوره ی سبأ را کامل کنید.
1 .اَلحَمدُ لِلّهِ الَّذی لَهُ ما فِ ی السَّمواتِ وَ ما فِی االَرضِ:
سپاس و ستایش برای خدایی است که برای اوست آنچه در آسمان ها و آنچه در زمین است.
2 .وَ لَهُ الحَمدُ فِی االخِرَةِ: و برای اوست ستایش در آخرت.
3 .وَ هُوَ الحَکیمُ الخَبیرُ: و او حکیم و آگاه است.
4 .یَعلَمُ ما یَلِجُ فِی االَرضِ: می داند آنچه فرو می رود در زمین.
5 .وَ ما یَخرُجُ مِنها: و آنچه خارج می شود از آن.
6 .وَ ما یَنزِلُ مِنَ السَّماءِ: و آنچه نازل می شود از آسمان.
7 .وَ ما یَعرُجُ فیها: و آنچه باال می رود در آن.
8 .وَ هُوَ الرَّحیمُ الغَفُورُ: و او مهربان و بسیارآمرزنده است.
درس نهم، جلسه دوم
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
آفریننده، روزی می دهد، یاد کنید، تردید
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
فاطِر
اُذکُروا
خالِق
پدید آورنده
یاد کنید
خالق، آفریننده
4
5
6
یَرزُقُ
اِتَّخِذوا
شَکّ
روزی می دهد
بگیرید
شک، تردید
فعالیت دوم: این ترکیب ها را معنا کنید.
1 .اَ فِی اهللِ شَکٌ: آیا در)وجود( خدا تردید است؟
2 .فاطِرِ السَّمواتِ وَ االَرضِ: پدیدآورنده ی آسمان ها و زمین
3 .یآاَی هُا النّاسُ اذکُرُوا: ای مردم یاد کنید
4 .نِعمَتَ اهللِ عَلَیکُم: نعمت خداوند بر شما
5 .هَل مِن خالِقٍ غَیرُ اهللِ: آیا هیچ خالقی غیر از خدا هست؟
6 .یَرزُقُکُم: روزی می دهد به شما)شما را(
7 .فَاتَّخِذُوهُ: پس بگیرید او را
انس با قرآن: ترجمه ی ای آیات شریفه از سوره ی فاطر را کامل کنید.
1 .اَلحَمدُ لِلّهِ فاطِرِ السَّمواتِ وَ االَرضِ:
سپاس و ستایش برای خدایی است که پدیدآورنده ی آسمان ها و زمین است.
2 .یآاَی هَا النّاسُ اذکُرُوا نِعمَتَ اهللِ عَلَیکُم: ای مردم یاد کنید نعمت خداوند بر شما.
3 .هَل مِن خالِقٍ غَیرٌ اهللِ: آیا هیچ خالقی غیر از خدا هست؟
4 .یَرزُقُکُم مِنَ السَّماءِ وَ االَرضِ: روزی می دهد به شما از آسمان و زمین.
5 .آل اِلهَ اِلّا هَوَ فَأنّی تُوفَکُونَ: نیست معبودی جز او، پس چگونه با این حال منحرف می شوید؟
6 .إِنَّ الشَّیطانَ لَکُم عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًا: قطعاً شیطان برای شما دشمن است پس بگیرید او را دشمن.
درس دهم، جلسه اول
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
عبادت می کنم، راه یافتگان، شهر، تبعیت کنید، پدیدآورد، مرد
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
4
مَدینَة
رَجُل
اِتَّبِعوا
یَسئَلُ
شهر
مرد
تبعیت کنید، پیروی کنید
درخواست می کند
5
6
7
8
مُهتَدونَ
اَعبُدُ
فَطَرَ
تُرجَعونَ
هدایت شدگان، راه یافتگان
عبادت می کنم
پدید آورد
بازگردانده می شوید
فعالیت دوم: این ترکیب ها را معنا کنید.
1 .قالَ یا قَومِ: گفت ای قوم من 2 .اِتَّبِعُوا المُرسَلینَ: پیروی کنید پیامبران را
3 .الیَسئَلُکُم اَجرًا: درخواست نمی کند از شما پاداشی
4 .وَ هُم مُهتَدِونَ: و آنها هدایت شده هستند
5 .وَ جاءَ اَهلُ المَدینَةِ: و آمدند اهل شهر
6 .قُل اهللَ اَعبُدُ: بگو خدا را عبادت می کنم
7 .فِطرَتَ اهللِ: فطرت الهی
8 .الَّتی فَطَرَ النّاسَ عَلَیها: که پدید آورد مردم را بر آن
9 .ثُمَّ اِلَی رَبِّکُم تُرجَعونَ: سپس به سوی پروردگارتان بازگردانده می شوید
انس با قرآن: ترجمه این آیات شریفه از سوره ی یس را کامل کنید.
1 .وَ جاءَ مِن اَقصا المَدینَةِ رَجُلٌ یَسعی: و آمد از دورترین نقطه شهر مردی شتابان.
2 .قالَ یا قَومِ اتَّبِعُوا المُرسَلینَ: گفت: ای قوم من پیروی کنید پیامبران را.
3 .اِتَّبِعُوا مَن الیَسئَلُکُم اَجرًا: پیروی کنید از کسی که درخواست نمی کند از شما مزدی.
4 .وَ هُم مُهتَدُونَ: و آنها هدایت شده هستند.
5 .وَ مالِیَ ال اَعبُدُ الَّذی فَطَرَنی: و چرا من عبادت نکنم کسی را که پدید آورد مرا؟
6 .وَ اِلَیهِ تُرجَعُونَ: و به سویش بازگردانده می شوید.
درس دهم، جلسه دوم
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
بشارت دادیم، درود، جزا می دهیم، برکت دادیم
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
سَالم
بَشَّرنا
بارَکنا
سالم، درود
بشارت دادیم
برکت دادیم
4
5
نَجزی
هُما، هِما
جزا می دهیم، پاداش می دهیم
آن دو
فعالیت دوم: این ترکیب ها را معنا کنید.
1 .سَالمٌ عَلَی اِبراهیمَ: سالم بر ابراهیم 2 .نَجزِی المُحسِنینَ: پاداش می دهیم نیکوکاران را
3 .عِبادِنَا المُؤمِنینَ
: بندگان مؤمن ما 4 .وَ بَشَّرناهُ بِاِسحاقَ: و بشارت دادیم او را به اسحاق 1
5 .نَبیًّا مِنَ الصّالِحینَ: پیامبری از شایستگان
6 .مِن ذُرِّیَّتِهِما: از فرزندانشان
انس با قرآن: ترجمه ی این آیات شریفه از سوره ی صافات را کامل کنید.
1 .سَالمٌ عَلَی اِبراهیمَ: سالم بر ابراهیم.
2 .کَذلِکَ نَجزِی المُحسِنینَ: این چنین پاداش می دهیم نیکوکاران را.
3 .اِنَّهُ مِن عِبادِنَا المُؤمِنینَ: قطعاً او از بندگان مؤمن ما است.
4 .وَ بَشِّرناهُ بِاِسحاقَ نَبِیًّا مِنَ الصّالِحینَ: و بشارت دادیم او را به اسحاق، پیامبری از شایستگان.
5 .وَ بارَکنا عَلَیهِ وَ عَلَی اِسحاقَ: و برکت دادیم بر او و بر اسحاق.
6 .وَ مِن ذُرّیَّتِهِما
2
مُحسنٌ وَ ظالِمٌ لِنَفسِهِ مُبینٌ: و از فرزندانشان)برخی( نیکوکار و)برخی( آشکارا
به خودشان ستمگر بودند.
نکته: 1 .در ترکیب اوالً ضمیر »نا« در آخر معنا می شود و ثانیاً کلمه »مُؤمِنینَ« را مفرد معنا می کنیم: یعنی به
جای »بندگان ما مؤمنان« می گوییم: »بندگان مؤمن ما«.
2 .کلمه »ذُرّیَّتِهِما« به دو معنای»نسل آنها یا فرزندانشان« بکار می رود که در اینجا به معنای »فرزندانشان« می
باشد.
درس یازدهم، جلسه اول
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
تبعیّت نکن، راه، هوی و هوس، جانشین
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
خَلیفَة
اُحکُم
التَتَّبِع
خلیفه، جانشین
حکم کن، قضاوت کن
تبعیت نکن، پیروی نکن
4
5
6
هَوی
یُضِل
سَبیل
هوی و هوس
گمراه می کند
راه، جمع: سُبُل
فعالیت دوم: این ترکیب ها را معنا کنید.
1 .یا داوُدُ: ای داوود
2 .إِنّا جَعَلناکَ: قطعاً ما قرار دادیم تو را
3 .خَلیفَةً فِی االَرضِ: جانشینی در زمین
4 .فَاحکُم بَینَ النّاسِ بِالحَقِّ: پس داوری کن میان مردم به درستی
5 .وَ ال تَتَّبِعِ الهَوی: و پیروی نکن از هوی و هوس
6 .فَیُضِلَّکَ: پس گمراه می کند تو را
7 .عَن سَبیلِ اهللِ: از راه خدا
انس با قرآن: ترجمه ی آیه ی سوره ی ص را کامل کنید.
1 .یا داوُدُ إِنّا جَعَلناکَ خَلیفَةً فِی االَرضِ: ای داوود قطعاً ما قرار دادیم تو را جانشینی در زمین.
2 .فَاحکُم بَینَ النّاسِ بِالحَقِّ: پس داوری کن میان مردم به درستی.
3 .وَ التَتَّبِعِ الهَوی: و پیروی نکن از هوی و هوس.
4 .فَیُضِلَّکَ عَن سَبیلِ اهللِ: پس گمراه می کند تو را از راه خدا.
5 .إِنَّ الَّذینَ یَضِل ونَ عَن سَبیلِ اهللِ: قطعاً کسانی که گمراه شدند از راه خدا.
6 .لَهُم عَذابٌ شَدیدٌ: برای آنها عذابی سخت است.
7 .بِما نَسوا یَومَ الحِسابِ: زیرا فراموش کردند روز حساب)قیامت( را.
درس یازدهم، جلسه دوم
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
سخن ، عبادت می کنند ، هدایت کرد ، اجتناب کردند از ، تبعیت می کنند
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
4
اِجتَنَبوا
یَعبُدونَ
اَنابوا
یَستَمِعونَ
اجتناب کردند از، دوری کردند از
عبادت می کنند
بازگشتند
گوش می دهند به
5
6
7
8
قَول
یَتَّبِعونَ
هَدی
اُولُوا االَلبابِ
سخن، گفتار
تبعیت می کنند،
پیروی می کنند
هدایت کرد
خردمندان
فعالیت دوم: این ترکیب ها را معنا کنید.
1 .اجتَنَبُوا الطّاغُوتَ: دوری کردند از طاغوت
2 .اَن یَعبُدوها: که عبادت کنند آن را
3 .وَ اَنابُوا إِلَی اهللِ: و بازگشتند به سوی خدا 4 .لَهُمُ البُشری: برای آنها بشارت است
5 .فَبَشِّر عِبادِ: پس بشارت بده بندگان مرا 6 .یَستَمِعُونَ القَولَ: می شنوند سخن را
7 .فَیَتَّبِعُونَ اَحسَنَهُ: پس پیروی می کنند بهترین آنرا 8 .هَداهُمُ اهللُ: هدایت کرد آنها را خدا
انس با قرآن: ترجمه آیه ی 17 و 18 سوره ی زمر را کامل کنید.
1 .وَالَّذینَ اجتَنَبُوا الطّاغُوتَ اَن یَ عبُدوها:
و کسانی که دوری کردند از طاغوت، که عبادت کنند آن را.
2 .وَ اَنابُوا اِلَی اهللِ: و بازگشتند به سوی خدا.
3 .لَهُم البُشری: برای آنها بشارت است. 4 .فَبَشِّر عِبادِ: پس بشارت ده بندگان مرا.
5 .اَلَّذینَ یَستَمِعُونَ القَولَ فَیَتَّبِعُونَ اَحسَنَهُ: کسانی که می شنوند سخن را، پس پیروی می کنند
بهترین آن را.
6 .اُولئِکَ الَّذینَ هَداهُمُ اهللُ: آنان کسانی هستند که هدایتشان کرد خدا.
7 .وَ اُولئِکَ هُم اُولُوا االَلبابِ: و آنان همان خردمندان هستند.
درس دوازدهم، جلسه اول
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
آمرزنده، قبول کننده، قبول می کند، بازگشت، فروفرستادن، کیفر
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
4
تَنزیل
غافِر
قابِل
تَوب، تَوبَة
نازل کردن، فرو فرستادن
آمرزنده
پذیرنده، قبول کننده
توبه، بازگشت
5
6
7
8
عِقاب
ذو، ذا، ذی
طَول
یَقبَلُ
کیفر، مجازات
صاحب، دارای
نعمت فراوان
قبول می کند، می پذیرد
فعالیت دوم: این ترکیب ها را معنا کنید.
1 .تَنزیلُ الکِتابِ: نازل کردن کتاب
2 .مِنَ اهللِ العَزیزِ العَلیمِ: از سوی خداوند شکست ناپذیر دانا
3 .غافِرِ الذَّنبِ: آمرزنده گناه 4 .قابِلِ التَّوبِ: پذیرنده ی توبه
5 .شَدیدِ العِقابِ: سخت کیفرکننده 6 .ذِ ی الطَّولِ: صاحب نعمت فراوان
7 .اِلَیهِ المَصیرُ: به سوی اوست بازگشت 8 .یَ قبَلُ التَّوبَةَ: می پذیرد)قبول می کند( توبه را
انس با قرآن: ترجمه ی آیه ی 1 تا 3 سوره ی غافر را کامل کنید.
1 .حم* حا میم
2 .تَنزیلُ الکِتابِ مِنَ اهللِ العَزیزِ العَلیمِ: فرو فرستادن کتاب از سوی خداوند شکست ناپذیر داناست.
3 .غافِرِ الذَّنبِ وَ قابِلِ التَّوبِ: آمرزنده ی گناه و پذیرنده ی توبه است.
4 .شَدیدِ العِقابِ ذِی الطَّولِ: سخت کیفر)کننده( و صاحب نعمت فراوان است.
5 .آل اِلهَ اِلّا هُوَ: نیست معبودی جز او.
6 .اِلَیهِ المَصیرُ: به سوی اوست بازگشت.
درس دوازدهم، جلسه دوم
فعالیّت اول: جدول زیر را کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
شکل داد، غذاهای پاک، صورت ها، بَنا
ردیف کلمه معنا ردیف کلمه معنا
1
2
3
4
اُدعوا
اَستَجِب
قَرار
بِناء
بخوانید
)تا( پاسخ دهم
جایگاه امن
بَنا، سرپناه
5
6
7
8
صَوَّرَ
صُوَر
طَیِّبات
تَبارَکَ
شکل داد
صورت ها، جمع صورَة
غذاهای پاک
برقرار و پر خیر است
فعالیت دوم: این ترکیب را معنا کنید.
1 .ادعُونی: بخوانید مرا
2 .اَستَجِب لَکُم: تا پاسخ دهم به شما
3 .صَوَّرَکُم: شکل داد شما را
4 .فَأَحسَنَ صُوَرَکُم: پس نیکو ساخت صورت های شما را
5 .وَ رَزَقَکُم مِنَ الطَّیِّباتِ: و روزی داد به شما از غذاهای پاک
6 .فَتَبارَکَ اهللُ: پس برقرار و پرخیر است خداوند
انس با قرآن: ترجمه ی آیات سوره ی غافر را کامل کنید.
1 .وَ قالَ رَب کُم ادعُونی اَستَجِب لَکُم ...: و گفت پروردگارتان بخوانید مرا تا پاسخ دهم به شما.
2 .اَهللُ الَّذی جَعَلَ لَکُمُ االَرضَ قَرارًا وَ السَّماءَ بِناءً: خدا کسی است که قرار داد برای شما زمین
را جایگاه امن و آسمان را سرپناه.
3 .وَ صَوَّرَکُم فَأحسَنَ صُوَرَکُم وَ رَزَقَکُم مِنَ الطَّیِّباتِ: و شکل داد شما را پس نیکو ساخت صورت
هایتان را و روزی داد به شما از غذاهای پاک.
4 .ذلِکُ اهللُ رَب کُم: این خدا است پروردگار شما.
5 .فَتَبارَکَ اهللُ رَب العالَمینَ: پس برقرار و پر خیر است خداوند، پروردگار جهانیان.