دانلود اخرین نسخه Subtitle Edit 3.6.4 ساخت و ویرایش زیرنویس فیلم
Subtitle Edit یک ویرایشگر رایگان برای زیرنویس های ویدئویی است - یک ویرایشگر زیرنویس. با SE می توانید به راحتی زیرنویس را در صورتی که با ویدیو هماهنگ نباشد و موارد دیگر تنظیم کنید. به صورت بصری یک زیرنویس را همگامسازی/تنظیم کنید (موقعیت شروع/پایان و سرعت). عناوین SUP Blu-ray یا زیرنویسهای باینری VobSub/idx و OCR را به زیرنویسهای متنی srt وارد کنید. SUP به SRT، SUB به SRT. DVD به SRT. به Microsoft .NET Framework نسخه 4.0 یا بالاتر نیاز دارد.
* اضافه کردن صدا به متن (تشخیص گفتار) از طریق Vosk/Kaldi
* گزینه ای برای شکل موج auto-gen هنگام باز کردن ویدیو - thx jirih/Leon/OmrSi
* تقسیم کلمات - بدون فاصله (از طریق فرهنگ لغت) در FCE/OCR - thx Dnkhatri
* "انجمن های نوع فایل" را در گزینه ها - تنظیمات اضافه کنید
* میانبرهایی را برای ابزارها اضافه کنید - مرتب سازی بر اساس - thx Jolana
* "شکل موج-چند حرکت" را با Ctrl + ماوس-حرکت اضافه کنید
* بهبود یافته:
* به روز رسانی ترجمه بلغاری - thx Калин
* به روز رسانی ترجمه ایتالیایی - thx NAMP/bovirus
* به روز رسانی ترجمه پرتغالی برزیل - thx Igor
* به روز رسانی ترجمه پرتغالی - thx hugok79
* به روز رسانی ترجمه لهستانی - thx admas
* به روز رسانی ترجمه چینی - thx nkh0472
* به روز رسانی ترجمه فنلاندی - thx Teijo S
* به روز رسانی ترجمه های اسپانیایی (es-ES/ex-MX/es-AR) - thx paconaranjo
* به روز رسانی ترجمه کره ای - thx domddol
* به روز رسانی نمادهای انجمن فایل (خیلی خوب) در نصب - thx Leon
* بهبود تجزیه VTT فایل های ناقص - thx Leon
* ادغام / تقسیم را با برچسب "جعبه" بهتر مدیریت کنید
* زوم را برای شکل موج کمی بهبود بخشید - thx vitacon
* تلاش برای بهتر کردن nOCR با فایل های خراب - thx k7Up
* قوانین OCR انگلیسی/ایتالیایی را کمی بهبود بخشید - thx tormento
* اندازه فونت بالاتر را در نمای فهرست / جعبه متن مجاز کنید - thx OmrSi
* گفتگوی رنگی لیست نمای/جعبه متن را بهبود بخشید - thx Majid
* بهبود بررسی املا در مورد نماد ین (¥) - thx Dnkhatri
* کدهای nvidia accel را برای sub burn-in - thx Leon اضافه کنید
* درست شد:
* رفع اشکال موج خالی برای ویدیوهای آنلاین - thx OmrSi
* رفع نرخ فریم در برخی از فایل های mp4 - thx OmrSi
* اشتباه تایپی برای وسط/مرکز در ویژگی پیشفرض WebVTT - thx koitsu را برطرف کنید
* رفع مشکل با TTML 1.0 + مورد علاقه + تغییر ext - thx OmrSi
* رفع پیش نمایش مرورگر WebVTT - thx Jeremy
* رفع خرابی در PAC هنگام ذخیره با مقادیر منفی - thx sandrickn
* نرخ فریم/ضریب/دراپ حالت را در ویژگی های TimedText ثابت کنید - thx OmrSi
* حروف کوچک ناخواسته را برای پنجره خواص ASSA در هنگام بازگشایی رفع کنید - thx Thomas
* رفع خرابی هنگام باز کردن یک ویدیوی mp4 در موارد نادر - thx jupester
* رفع مشکل نشانک ها + فایل های باز نشده - thx OmrSi
* مشکل بررسی املای "تغییر کلمه" را با آپستروف (') - thx Jim برطرف کنید
* تصحیح new-line-char در قالب Bilibili - thx Kuju29
* رفع میانبر ""بستن ویدئو" - thx OmrSi
* مشکل جای دوگانه را در sub burn-in - thx Leon برطرف کنید
مشاهده تغییرات کامل
همه ویژگی ها
ایجاد/تنظیم/همگام سازی/ترجمه خطوط زیرنویس
تبدیل بین SubRib، MicroDVD، Advanced Sub Station Alpha، Sub Station Alpha، D-Cinema، SAMI، you-tube sbv و بسیاری موارد دیگر (بیش از 300 فرمت مختلف!)
کنترل تصویرساز صوتی جالب - می تواند شکل موج و/یا طیف نگاری را نمایش دهد
پخش کننده ویدیو از DirectShow، پخش کننده رسانه VLC یا MPlayer استفاده می کند
همگام سازی/تنظیم بصری زیرنویس (موقعیت شروع/پایان و سرعت)
ترجمه خودکار از طریق ترجمه گوگل
ریپ زیرنویس ها از یک دی وی دی (رمزگشایی شده).
وارد کردن و OCR VobSub sub/idx زیرنویس باینری
وارد کردن و OCR فایلهای Blu-ray.sup - خواندن bd sup بر اساس کد جاوا از BDSup2Sub توسط 0xdeadbeef است.
می تواند زیرنویس های تعبیه شده در فایل های Matroska را باز کند
میتواند زیرنویسها (متن، زیرنویسهای بسته، VobSub) را که در فایلهای mp4/mv4 تعبیه شده است باز کند.
می تواند زیرنویس های OCR XSub را که در داخل فایل های divx/avi تعبیه شده است باز کند
می تواند زیرنویس های DVB و تله تکست تعبیه شده در فایل های .ts/.m2ts (Transport Stream) را باز کند/OCR
میتواند زیرنویسهای Blu-ray را که درون فایلهای .m2ts (Transport Stream) تعبیه شده است باز کند/OCR
می تواند هم UTF-8 و هم سایر فایل های یونیکد و ANSI را بخواند و بنویسد (پشتیبانی از همه زبان ها/رمزگذاری ها روی کامپیوتر!)
همگام سازی: نمایش متون زودتر/دیرتر + همگام سازی نقطه + همگام سازی از طریق زیرنویس دیگر
ادغام / تقسیم زیرنویس
تنظیم زمان نمایش
رفع خطاهای رایج جادوگر
بررسی املا از طریق دیکشنری های Open Office/NHunspell (بسیاری از فرهنگ لغت موجود است)
حذف متن برای افراد دارای اختلال شنوایی (HI)
شماره گذاری مجدد
ترجمه داخلی سوئدی به دانمارکی (از طریق چند مترجم آنلاین)
جلوه ها: ماشین تحریر و کارائوکه
مدیر تاریخچه/لغو (Undo=Ctrl+z، Redo=Ctrl+y)
زیرنویس ها را مقایسه کنید
جستجوی چندگانه و جایگزینی
تغییر پوشش با استفاده از فرهنگ لغت نام ها
ادغام خطوط کوتاه / تقسیم خطوط طولانی
صادرات به تصاویر PNG (+bdn xml)، اسکریپت تصویر Adobe Encore FAB، VobSub، Blu-ray sup، EBU stl، PAC، و متن ساده