گام به گام درس 1 عربی نهم
آمن |
ایمن الغبور الآمن: عبور و مرور ایمن |
سَأَلَ |
درخواست کرد،پرسید |
ابتدأ |
شروع شد (مضارع: يبتدئ) |
صعاب |
سختی ها |
أتمنى؛ |
آرزو می کنم |
عام |
سال عام الدراسی:سال تحصیلی |
بنين |
پسران |
قیام |
برخاستن |
تخرج |
دانش آموخته شد (مضارع: يتخرج) |
مستشفی |
بیمارستان |
تلاميذ |
دانش آموزان «مفرد: تلميذ» |
مماة |
مرگ |
خُذٌّ |
بگیر، بردار، ببر |
ممر المشاة |
گذرگاه پیاده |
دراسة |
تحصیل، درس خواندن دراسي: تحصیلی |
منطقة تعليم المرور |
پارک آموزش ترافیک |
درس |
درس داد |
موقف |
ایستگاه |
ذهاب |
رفتن |
نبقی |
می مانیم |
رصيف؛ |
پیاده رو |
ها |
هان |
زادّ |
زیاد کرد |
یحذر |
هشدار میدهد |
زار |
زیارت کرد |
یمشون |
راه میروند |
ساعدك الله |
خدا قوت |
ترجمه صفحه 13 عربی نهم
معنی: سال تحصیلی جدید شروع میشود. دانش آموزان پسر و دختر با شادمانی به مدرسه می روند. آنها کیف هایشان را بر می دارند؛ از پیاده رو می روند و برای عبور امن از گذرگاه پیاده عبور میکنند.خیابان ها پر از پسران و دختران است. فصل تحصیل و خواندن و نوشتن و فصل دوستی بین دانشآ موزان آغاز میشود.
یَبْتَدِئُ الْعامُ الدِّراسیُّ الْجَدیدُ. یَذْهَبُ الطُّلّابُ وَ الطّالِباتُ إِلَی الْمَدرَسَهِ بِفَرَحٍ؛
معنی: سال تحصیلی جدید شروع میشود. دانشآموزان پسر و دختر با شادمانی به مدرسه میروند.
هُمْ یَحْمِلونَ حَقائِبَهُم؛ وَ یَمْشونَ عَلیَ الرَّصیفِ وَ یعَبُرونَ مَمَرَّ الْمُشاهِ لِلْعُبورِ الْآمِنِ؛
معنی: آنها کیفهایشان را برمیدارند؛ از پیاده رو می روند و برای عبور امن از گذرگاه پیاده عبور میکنند.
الشَّوارِعُ مَمْلوءَهٌ بِالْبَنینَ وَ الْبَناتِ. یَبْتَدِئُ فَصْلُ الدِّراسَهِ وَ الْقِراءَهِ وَ الْکِتابَهِ وَ فَصلُ الصَّداقَهِ بَینَ التَّلامیذِ.
معنی: خیابانها پر از پسران و دختران است. فصل تحصیل و خواندن و نوشتن و فصل دوستی بین دانشآموزان آغاز میشود.
أَبْدَأُ باِسْمِ اللهِ کَلامی *** أَذْکُرُ رَبَّی عِنْدَ قیامی
معنی: با نام خدا سخنم را آغاز میکنم و به هنگام برخاستنم پروردگارم را به یاد میآورم.
أَبْدَأُ بِاسْمِ اللهِ دُروسی *** أَذْکُرُ رَبّی عنْدَ جُلوسی
معنی: با نام خدا درسهایم را آغاز میکنم و به هنگام نشستنم پروردگارم را به یاد میآورم.
أَقْرَأُ بِاسْمِ اللهِ کِتابی *** أَسْأَلُ رَبّی حَلَّ صِعابی
معنی: با نام خدا کتابم را میخوانم، حل مشکلاتم را از پروردگارم درخواست میکنم.
مَکْتَبُنا نورٌ وَ حَیاهُ *** فیهِ دُعاءٌ، فیهِ صَلاهُ
معنی: مکتب ما روشنایی و زندگی است، در آن دعا و نماز است.
فیهِ عُلومٌ، فیهِ کَمالُ *** فیهِ کُنوزٌ، فیهِ جَمالُ
معنی: در آن دانشها و کمال هست، در آن گنجهاست، در آن زیبایی است.
یَتَخَرَّجُ مِنهُ الْعُلَماءُ *** وَ یُدَرِّسُ فیهِ الْحُکَماءُ
معنی: دانشمندان از آن فارغ التحصیل میشوند و حکیمان در آن درس میدهند.
ها کُتُبی أَنوارُ سَمائی *** مَرْحَمَهٌ، کَنْزٌ، کَدَوائی
معنی: هان. کتابهایم روشنایی آسمانم هستند، مهربانی و گنج همچون داروی من هستند.
أَبْدَأُ بِاسْمِ اللهِ أُموری *** فَاسْمُ إِلهی، زادَ سُروری
معنی: با نام خدا کارهایم را شروع میکنم زیرا نام خدا شادیام را زیاد میکند.
جواب تمرین عربی نهم صفحه 14
ماذا عَلَی الشَّجَرَهِ؟ پاسخ: حَمامَتان معنی: چه چیزی روی درخت است؟ دو کبوتر | هَل هذا زَمیلُکَ؟ پاسخ: نَعم، هذا زَمیلی معنی: آیا این همکلاسی تو است؟ (بله، این همکلاسی من است) |
أَینَ مُستَشفیٰ بغداد؟ پاسخ: فی شارع فضال | لِمَنْ هٰذَا الْکِتابُ؟ پاسخ: لِأمام علی معنی: این کتاب برای چه کسی است؟ برای امام علی |
جواب تمرین عربی نهم صفحه 15
فی أَیِّ عِلْمٍ هذَا الْعالِمُ مَعروفٌ؟ پاسخ: علم الکیمیاء معنی: این دانشمند در چه علمی معروف است؟ (علم شیمی) | کَمْ حافِلهً فِی الْمَوقِفِ؟ پاسخ: أربَعَه معنی: چند اتوبوس در ایستگاه است؟ چهار |
هَل هُنا مِنطَقَهُ تَعلیمِ الْمُرورِ؟ پاسخ: نعم معنی: آیا اینجا پارک آموزش ترافیک است؟ بله | مَتَی تَلْعَبْنَ کُرَهَ الْمِنْضَدَهِ؟ پاسخ: فی الساعه الثامنه تماماً معنی: چه موقع تنیس روی میز بازی میکنید؟(درست در ساعت 8) |
یا تِلمیذاتُ، کَیْفَ حالُکُنَّ؟ پاسخ: نَحنُ بِخیرٍ معنی: حالتان چطور است ای دانش آموزان؟ (ما خوبیم) | بِمَ یُسافِرُ الْحُجّاجُ إلَی مَکَّهَ الْمُکَرَّمَهِ؟ پاسخ: بالطّائِِرهّ معنی: حاجیان با چه چیزی به مکه مکرمه سفر میکنند؟(با هواپیما) |
جواب تمرین عربی نهم صفحه 16
تمرین دوم _ الثانی
در جای خالی کلمه مناسب بنویسید.
1- واحِد / اِثْنانِ / ثلاثه / أَربَعَه / خمسه / سِتَّه / سَبعه / ثَمانیَه/ تِسعَه / عَشَرَه / أحَدَ عَشَرَ / اِثْناعَشَرَ
2- الْأوَّل / الثّانی / الثّالِث / الرّابع / الْخامِس / السّادِس / السّابِع / الثّامِن / التّاسِع / الْعاشِر / الحادی عَشَر / الثّانیََ عَشَرَ
3- یَومُ السَّبْت / الْأحَد / الأثنَین / الثُّلاثاء / الأَربَعاء / الْخَمیسْ / الْجُمُعَه
4- الرَّبیع / الصَّیف / الْخَریف / الشِّتاء
5- الْفَطور فِی الصَّباحِ / الْغَداءُ فِی الظُّهْرِ / العِشاءَ فِی اللَّیْلِ
تمرین سوم_ الثالث
به پرسش های زیر پاسخ دهید.
1- مَنْ أَنتَِ؟ أنا کاتبٌ
معنی: تو کیستی؟ من یک نویسنده هستم.
2- کَیْفَ حالُکَِ؟ أنا بخیرٍ
معنی: حالت چطور است؟ من خوبم.
3- مِنْ أَینَ أَنتَِ؟ أنا مِن إیران
معنی: تو اهل کجا هستی؟ من ایرانی هستم.
تجارت جهانی و کسب درآمد دلاری را با آراد برندینگ تجربه کنید
4- فی أَیِّ صَفٍّ أَنتَ؟ أنا فی الصَّف التاسِع
معنی: تو در کدام کلاس هستی؟ من در کلاس نهم هستم.
5- مَتَی یَبدَأُ الْعامُ الدِّراسیُّ فی إیران؟ فی فصلِ الخَریف
معنی: چه موقع سال تحصیلی در ایران شروع میشود؟ در فصل پاییز
جواب تمرین عربی نهم صفحه 17
تمرین چهارم_ الرابع
برای فعلهای زیر، ضمیر مناسب انتخاب سپس هر جمله را ترجمه کنید.
1- (هُم – نَحنُ) نَجَحْنا | ما پیروز شدیم |
2- (هُم – أنتُما) یَنْصُرونَ | آنها یاری میکنند |
3- (أنتَ – أنتما) لاتَکْذِبُ | تو دروغ نمیگویی |
4- (هُنّ – أنتُم) وَصَلْتُم | شما رسیدید |
5- (أنتُما – هُنَّ) یَقْدِرْنَ | آنها میتوانند |
6- (هیَ – أنتِ)ما قَرُبَتْ | او نزدیک نشد |
پیشنهاد میشود از اپلیکیشن ما نیز استفاده کنید تا به دیگر دروس پایه نهم دسترسی راحت تری پیدا کنید.
🔶 تمرین پنجم_ الخامس
📘کدام کلمه از نظر معنایی با بقیّه کلمات «ناهماهنگ» است؟
جواب تمرین عربی نهم صفحه 18
تمرین ششم _ السادس
هر کلمه را به توضیح مناسب آن وصل کنید. «یک کلمه اضافه است.»
تمرین هفتم _ السابع
در جای خالی، یکی از کلمه های زیر را بنویسید. »دو کلمه اضافه است.«
1- أَدَبُ الْمَرْءِ، خَیْرٌ مِنْ ذَهَبِهِ
معنی: ادب آدمی بهتر از طلای اوست.
2- اَلْعِلْمُ فِی الصِّغَرِ، کَالنَّقْشِ فِی الْحَجَرِ
معنی: علم در کودکی همانند نقاشی در سنگ است.
3- نِعْمَتانِ مَجْهولَتانِ؛ الصِّحَّهُ وَ الْأَمانُ
معنی: دو نعمت نامعلوم هستند؛ سلامتی و امنیت
4- اَلدَّهْرُ یَومانِ؛ یَومٌ لَکَ وَ یَومٌ عَلَیکَ
معنی: روزگار دو روز است؛ روزی برای تو و روزی علیه تو.
5- عَداوَهُ الْعاقِلِ، خَیْرٌ مِنْ صَداقَهِ الْجاهِلِ
معنی: دشمنی عاقل بهتر از دوستی نادان است.
جواب تمرین عربی نهم صفحه 19
تمرین هشتم _ الثامن
متضاد کلمههای داخل جدول را در کلمات زیر پیدا کنید و بنویسید.
کَثیر= بسیار/ لَیْل = شب / نِهایَه = پایان/ قَریب = نزدیک/ جَمیل = زیبا/ صَداقَه = دوستی/ یَمین = راست / غالیَه = گران/ شِراء = خرید کنید/ فَرِحَ = شاد شد/ کَذَبَ = دروغ گفت/ حارّ = گرم
تمرین نهم _ التاسع
این کلمات را در جای مناسبی از جدول بنویسید.
أَوراق / فَلّاحانِ / شَجَرَه / ریاضیّونَ / سَیِّدات / مُدَرِّسَتانِ
ترجمه عربی نهم صفحه 20
اَلشُّرطیُّ وَ الزّائِرُ
پلیس و زائر
– أَهلاً وَ سَهلاً بِکُم! معنی: خوش آمدید | – شُکراً. ساعَدَکَ اللّٰهُ! معنی: تشکر خدا قوت |
– کَم یَوماً تَبقَونَ فِی الْعِراقِ؟ معنی: چند روز در عراق می مانید؟ | – نَبقیٰ أُسبوعَینِ. معنی: دو هفته می مانیم. |
– إلیٰ أَیِّ مُدُنٍ تُریدونَ الذَّهابَ؟ معنی: به کدام شهر ها میخواهید بروید؟ | – إلَی النَّجَفِ وَ کَربَلاء وَ الْکاظِمیَّهِ وَ سامَرّاء. معنی: به نجف ، کربلا ، کاظمین و سامرا |
– کَم یَوماً تَبقَونَ فِی النَّجَفِ؟ معنی: چند روز در نجف می مانید؟ | – نَبقیٰ یَومَینِ. معنی: دو روز می مانیم |
– وَ کَم یَوماً فی باقِی الْمُدُنِ؟ معنی: در سایر شهر ها چند روز میمانید؟ | – فِی الْکاظِمیَّهِ وَ سامَرّاء یَومَینِ، وَ الْباقی فی کَربَلاء. معنی: در کاظمین و سامرا دو روز و مابقی را در کربلا |
– أَتَمَنّیٰ لَکُم زیارَهً مَقبولَهً! معنی: آرزو میکنم زیارتتان مورد قبول باشد. | – حَفِظَکَ اللّٰهُ! معنی: خدا نگهدارت |
– خُذْ جَوازَکَ، فی أَمانِ اللّٰهِ! معنی: گذر نامه ات را بگیر ، در امان خدا | – شُکراً جَزیلاً. فی أَمانِ اللّٰهِ وَ حِفظِهِ! معنی: خیلی ممنون . در امان خدا و پناهش |
مَن زارَنا فی مَماتِنا فَکَأنَّما زارَنا فی حَیاتِنا.
معنی: هرکس ما را پس از وفاتمان زیارت کند ، گویی ما را در حال حیات زیار
منبع